top of page

Simona Ailenii

(c/ José Carlos Ribeiro Miranda, Isabel Correia, Simona Ailenii, Eduarda Rabaçal), Estória do Santo Graal (Livro Português de José de Arimateia), Porto, Estratégias Criativas, 2016 [ISBN: 978-989-8459-28-2] (ver aqui)

“A onomástica tristaniana. O caso Brunor le Noir”, in Aproximaciones y revisio nes medievales: his toria, lengua y literatura, eds. Concepción COMPANY, Aurelio GONZÁLEZ și Lillian von der Walde MOHEN, El Colegio de México: Universidad Nacional Autónoma de México/Universidad Autónoma Metropolitana, México, D. F., 2013 (ISBN: 978-607-462-451-9), pp. 445459.

« A tradução galego-portuguesa do romance arturiano nos séculos XIII e XIV », e-Spania [En ligne], 16 | décembre 2013, mis en ligne le 18 décembre 2013. URL : http://e-spania.revues.org/22611; DOI : 10.4000/e-spania.22611

"Livro de Merlin galicien-portugais. Quelques aspects de collatio et traduction", in Temps et Mémoire dans la Littérature Arthurienne. Actes du Colloque International de la Branche Roumaine de la Société Internationale Arthurienne. Bucarest, 14-15 mai 2010, Catalina GIRBEA, Andrea POPESCU, Mihaela VOICU (eds), Bucareste, Editura Universitatii din Bucuresti, 2011, pp. 346-356.

“O Fragmento do Livro de Tristan. Aspectos de collatio e tradução”, Actas del XIII Congreso Internacional Asociación Hispánica de Literatura Medieval. In memoriam Alan Deyermond, José Manuel FRADEJA RUEDA, Déborah Dietrick SMITHBAUER, Demetrio MARTÍN SANZ, Mª Jesús DÍEZ GARRETAS (eds.), Valladolid, Universidad de Valladolid, 2010, pp. 287-297. (ver aqui)

“A morte de Galaad e Perceval”, Caballerías , Lillian von der Walde MOHEN.; Mariel REINOSO (eds.), Diciembre 2009 – Enero 2010, Año 4, Número 23, México, 2010 (ISBN: 978-607-9130-05-3), pp. 232-256. URL: http://www.destiempos.com/n23/dossier_n23.pdf

"O Arquétipo da Tradução Galego-Portuguesa da Estoire del Saint Graal à Luz de um Testemunho Recente", in Seminário Medieval 2007-2008, Maria do Rosário FERREIRA, José Carlos MIRANDA e Ana Sofia LARANJINHA. Porto: Estratégias Criativas, 2009 [232 p.; ISBN: 978-972-8257-90-3], pp. 129-156 (posteriormente publicado em Revista Galega de Filoloxía, nº 10, 2009, pp. 11-38). (ver aqui)

“Traducerea onomasticii în Cartea lui Tristan din franceză în galego-portugheză”, Spaţiul lingvistic şi literar românesc în orizont european , Luminița Hoarță Lăzărescu, Lăcrămioara Petrescu (eds.), Iași, Editura Universității “Alexandru Ioan Cuza” Iași, 2009 (ISBN: 978-973-703-458-8), pp.178-185.

bottom of page